No exact translation found for الْتِهابٌ مَناعِيّ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الْتِهابٌ مَناعِيّ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Guillain-Barre, polimiositis...
    Guillain-Barre متلازمة إلتهاب العضلات المناعى
  • Aún podría ser... ...vasculitis microangiopática.
    لكنّه قد يكون التهاب الأوعية الدقيقةِ المناعيّ
  • Me dijo que la tiroidectomía fue necesaria porque padecía tiroiditis de Hashimoto.
    قال ان هناك حاجة لاستئصال الغدة الدرقية .بسبب التهاب الدرق لهاشيموتو التهاب الدرق لهاشيموتو هو حالة التهاب درق مناعي ذاتي مزمن و سمي بهاشيموتو لانه اكتشف من قبل عالم ياباني يدعى "هاشيموتو هاكارو" في عام 1912
  • Podría ser algún tipo de encefalitis. - ¿Encefalitis autoinmune?
    قد يكون مصاباً بأحد أشكال مرض التهاب الدماغ التهاب بالدماغ ناتج عن المناعة الذاتيّة؟ - من الصعب تشخيصه -
  • - Ejecución del Programa de concienciación sanitaria en todas las sha'biyyat del país a fin de aumentar la conciencia sanitaria, especialmente en lo relativo a las epidemias de VIH/SIDA, hepatitis y otras. Es de señalar a este respecto la primera campaña nacional de concienciación ciudadana, que fue patrocinada por la secretaría del Comité Popular General de Justicia y Seguridad Pública y la Facultad de Derecho de la Universidad Fateh, en colaboración con diversas organizaciones no gubernamentales y asociaciones privadas.
    - يتولى برنامج التوعية الصحية في كل شعبيات الجماهيرية نشر الوعي الصحي خاصة فيما يتعلق بالأمراض المنتشرة وبائياً كمرض فقدان المناعة والتهاب الكبد وغيرها، ونشير إلى الحملة الوطنية الأولى التي أخذت على عاتقها نشر الوعي بين المواطنين برعاية أمانة اللجنة الشعبية العامة للعدل والأمن العام وجامعة الفاتح (كلية القانون) وعدد من المنظمات غير الحكومية والجمعيات الأهلية؛
  • Entre los ejemplos de ese tipo de publicaciones cabe mencionar las normas técnicas en apoyo del establecimiento de servicios de atención de las mujeres víctimas de violencia sexual, incluida la orientación para la prevención del embarazo en casos de violación - control de emergencia de la natalidad; prevención de enfermedades de transmisión sexual; asistencia psicológica; atención clínica y ginecológica; el Folleto No. 8 sobre atención básica en situaciones de violencia doméstica, para los Grupos de Atención de la Salud de la Familia (2002); el panfleto sobre los derechos humanos y la violencia en el ámbito de la familia (2001), dirigido a los 150.000 Agentes de Salud de la Comunidad (2002); las Directrices sobre el uso de profilácticos después de mantener relaciones sexuales para prevenir las enfermedades de transmisión sexual, el VIH y la hepatitis B (Anexo de la norma técnica, 2002); y un folleto sobre los conceptos básicos de la violencia, para ayudar a los profesionales de la salud sobre la manera de rellenar el formulario de notificación obligatoria en casos de violencia contra la mujer - ley 10.778/2003.
    ومن أمثلة ذلك ما يلي: المعايير التقنية لدعم تنفيذ تقديم الرعاية للإناث من ضحايا العنف الجنسي، بما في ذلك التوجيه فيما يتعلق بمنع الحمل بعد الاغتصاب - أي منع الحمل في حالات الطوارئ؛ والوقاية من الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي؛ وتوفير المساعدات النفسية؛ وتقديم الرعاية السريرية والمتعلقة بأمراض النساء؛ والكتيب رقم 8، بشأن الرعاية الأساسية في حالات العنف داخل الأسرة، لأفرقة الصحة الأسرية (2002)؛ وكراسة بشأن حقوق الإنسان والعنف داخل الأسرة (2001)، موجهة إلى وكلاء صحة المجتمع المحلي (2002) البالغ عددهم 000 150 وكيل؛ والمبادئ التوجيهية لاستعمال أدوات الوقاية من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي عند التعرض لها بعد ذلك الاتصال، وفيروس نقص المناعة البشرية، والتهاب الكبد B (مرفق للمعيار التقني، 2002)؛ وكراسة عن المفاهيم الأساسية للعنف، لمساعدة المهنيين الصحيين على تقديم نماذج الإبلاغ الإجباري في حالات العنف ضد المرأة - القانون 10778/2003.